【「Don’t be silly.」の使い方は?】

「Don’t be silly.」は、「ばかげたことを言わないで。」という意味で、相手が冗談を言ったり、ありえないことを言ったりした時に使用するフレーズです。
相手の発言を軽く否定し、親しみを込めてからかうようなニュアンスがあります。
日常会話でよく使われ、友達や家族とのカジュアルな会話に適しています。
【「Don’t be silly.」の使い方は?】
具体的な使い方について、いくつかのシチュエーションを例に挙げて説明します。
【例1:軽い冗談への反応】
Partner:「I can’t believe you’re Superman.」
(相手:「君がスーパーマンなんて、信じられないよ。」)
Myself:「Don’t be silly.」
(自分:「ばかげたことを言わないで。」)
【例2:ありえない心配事への反応】
Partner:「If it rains today, the picnic will be canceled.」
(相手:「もし今日、雨が降ったらピクニックは中止だね。」)
Myself:「Don’t be silly. It’s a beautiful sunny day.」
(自分:「ばかげたことを言わないで。今日は晴れた美しい日だよ。」)
【例3:過度な謙遜への反応】
Partner:「I might not be able to contribute to this project.」
(相手:「私はこのプロジェクトに貢献できないかも。」)
Myself:「Don’t be silly. You’re an important part of the team.」
(自分:「ばかげたことを言わないで。君はチームの重要な一員だよ。」)
【例4:過剰な感謝への反応】
Partner:「Thank you so much for your help. I don’t know what would have happened without you.」
(相手:「本当に助けてくれてありがとう。君がいなかったらどうなっていたか。」)
Myself:「Don’t be silly. It was nothing.」
(自分:「ばかげたことを言わないで。大したことじゃないよ。」)
「Don’t be silly.」は、カジュアルで親しい関係にある人々の間でよく使われます。ただし、相手が真剣に悩んでいる場合やフォーマルな場面では不適切な場合があるので、その場の雰囲気や相手の気持ちに配慮して使うことが重要です。


コメント