【「Not really.」の使い方は?】

「Not really.」は、「それほどでもないよ。」「そうでもない。」「必ずしもそうではない。」という意味で、質問に対して完全な否定を避けつつ、否定的な意見を述べるときに使うフレーズです。
【「Not really.」の使い方は?】
具体的な使い方について、いくつかのシチュエーションを例に挙げて説明します。
【例1:質問に対する回答】
Partner:「Do you like spicy food?」
(相手:「辛い食べ物が好きですか?」)
Myself:「Not really.」
(自分:「それほどでもないよ。」)
この場合、「Not really.」は辛い食べ物があまり好きではないことを意味しますが、完全に嫌いだというわけではありません。
【例2:提案や意見に対する反応】
Partner:「How about going to the new restaurant tonight?」
(相手:「今夜新しいレストランに行くのはどう?」)
Myself:「Not really, I have other plans.」
(自分:「そうでもないかな、他の予定があるから。」)
この場合、「Not really.」は提案に対して否定的な反応を示していますが、その理由も簡単に述べています。
【例3:感想や評価に対する反応】
Partner:「Was the movie good?」
(相手:「その映画は良かったですか?」)
Myself:「Not really, I found it quite boring.」
(自分:「そうでもないですね、かなり退屈でした。」)
ここでは、「Not really.」は映画が良くなかったことを表していますが、個人的な感想として柔らかく述べています。
【例4:期待や予想に反する場合】
Partner:「Did the new software meet your expectations?」
(相手:「新しいソフトウェアは期待に応えましたか?」)
Myself:「Not really, there are still a lot of bugs.」
(自分:「そうでもないですね、まだたくさんのバグがあります。」)
この例では、「Not really.」は新しいソフトウェアが期待に応えなかったことを意味します。
このように、「Not really.」は、直接的な「No」と比べて柔らかく、対話を円滑にする表現です。
シチュエーションによって使い方を調整することで、より効果的にコミュニケーションを取ることができます。


コメント