【「I have a favor to ask you.」の使い方は?】

「I have a favor to ask you.」は、「頼みたいことがあるのです。」「お願いがあるんだけど。」という意味で、他人に何かを頼む際に使う丁寧な表現です。
例えば、友人や同僚に何かを手伝ってもらいたい場合や、助けを求めたい場合などに使用されます。
【例1:友人への依頼】
「Hey, I have a favor to ask you. Could you help me move this weekend?」
(「ねえ、お願いがあるんだけど。今週末引っ越し手伝ってくれない?」)
【例2:同僚への依頼】
「Hi Sarah, I have a favor to ask you. Can you cover for me during the meeting tomorrow?」
(「こんにちは、サラ。お願いがあるんだけど。明日の会議、私の代わりに出席してくれない?」)
【例3:上司への依頼】
「Good morning, Mr. Johnson. I have a favor to ask you. Would it be possible to extend the deadline for the project by a week?」
(「おはようございます、ジョンソンさん。お願いがあるんですが、プロジェクトの締め切りを1週間延ばしていただけますか?」)
「I have a favor to ask you.」は、様々な場面で他人に何かを頼む際に使う便利なフレーズです。


コメント