【「I’m stuck in a traffic jam.」の使い方は?】

ライフ

【「I’m stuck in a traffic jam.」の使い方は?】

「I’m stuck in a traffic jam.」は、「渋滞に巻き込まれる。」「交通渋滞に巻き込まれている。」という意味で、 交通渋滞により車が動けなくなっている状況を伝えるときに使用するフレーズです。

【「I’m stuck in a traffic jam.」の使い方は?】

具体的な使い方について、いくつかのシチュエーションや具体例を例に挙げて紹介します。

【例1:遅刻の理由を説明する】

Partner:「I’m stuck in a traffic jam. I might be late for the meeting.」

(相手:「交通渋滞に巻き込まれているので、会議に遅れるかもしれません。」)

【例2:現状を報告する】

Partner:「I’m stuck in a traffic jam. I’ll call you once I get moving again.」

(相手:「交通渋滞に巻き込まれているので、車が動き始めたらまた連絡します。」)

【例3:イライラを表現する】

Partner:「I’m stuck in a traffic jam, and it’s so frustrating!」

(相手:「交通渋滞に巻き込まれていて、とてもイライラする!」)

【「I’m stuck in a traffic jam.」のポイント】

「I’m stuck in a traffic jam.」は、移動中に予定に遅れる可能性があることを伝える際に便利なフレーズです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました