【「I withdraw 50,000 yen from an ATM.」の使い方は?】

ライフ

【「I withdraw 50,000 yen from an ATM.」の使い方は?】

「I withdraw 50,000 yen from an ATM.」は、「ATM で5万円をおろす。」という意味で、ATM で5万円をおろすときに使用するフレーズです。

【「I withdraw 50,000 yen from an ATM.」の使い方は?】

具体的な使い方について、いくつかのシチュエーションや具体例を例に挙げて紹介します。

【例1:自然な使い方-現在形】

Partner:「I withdraw 50,000 yen from an ATM every week.」

(相手:「私は毎週ATMから5万円を引き出します。」)

【例2:自然な使い方-過去形】

Partner:「I withdrew 50,000 yen from an ATM yesterday.」

(相手:「私は昨日ATMから5万円を引き出しました。」)

【「I withdraw 50,000 yen from an ATM. 」のポイント】

「I withdraw 50,000 yen from an ATM. 」は、通常の会話ではやや不自然な場合があります。

もし過去の出来事を話している場合、過去形を使う方が自然です。

文脈に応じて時制を変えることが大切です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました